旅遊旅游地點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際飯店
&♔ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
西安佘山世茂洲際酒樓的建筑施工就是項豐厚特色化的設計方案之作,打造歷經10年,這里新奇的酒樓遵從清新氛圍,有效充分的再生利用深坑巖壁的圓弧造型門吊頂并打造在深坑巖壁之下,組織形式由地表不低于2層及地表以內88米的15層組成,令環境嘆為觀止。酒樓座落于西安松江佘山底下的天馬山深坑內,間距西安虹橋國際飛機場及西安虹橋直達火整站32km,緊臨佘山部委樹叢景區公園、辰山草本動植物園等很多處游玩旅游勝地。酒樓存在約900平米米的無柱家宴廳和1個不一樣面積的多實用功能大會室。各舉,會有美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡🎃”家宴廳,夠拼接為三經濟獨立的家宴廳,出示車更可同時駛進主會場,為不同會議接待行動出示比較好挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved🌼 surface oไf the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢森林公園
&ensp🍰; Sheshan National Forest P♓ark
佘山地區原始林旅游點風景區游樂園是西安僅僅的地區級自動荒山圣地,運營規模267公傾,旅游點風景區原始林合并率高于80.04%。幼兒園內12座峰頂尤如12顆規模不一的翡翠玉石從東南趨于東三省,連綿不斷連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的西安平原區體顯現出秀靈多💧姿的荒山觀景。199兩年6月,由原地區林業局部許可搭建佘山地區原始林旅游點風景區游樂園,2002年被選為為地區很早一批4A級度假游旅游點風景區。現向外放開的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching the🌼ir way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山作物園
🉐 &ens🔯p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山樹種園是在松江區佘山國度旅游活動游玩區內(辰花機耕路3889號),是公路工程工程府、中國大物理基地和國度林草局合作的共創的集科學、科普知識和可以觀賞游玩于分立式的融合性樹種園,征占的占地面207公畝,是華北的地方范圍主要的樹種園。樹種園里的辰山古古跡,2016年4月被公路工程工程府發布公告為重慶市古建筑保護區保護區方。該古跡2015初挖掘,的占地面約為16公畝,開始分析為商周末期文言文化古跡。
該項目由機構展示臺區、動草本花卉保育區、六大洲動草本花卉區和周圍緩🐓沖器區等幾大功能模塊區組ꩵ合而成。展品溫室展品的面積為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生動草本花卉館和珍奇動草本花卉館成分,為全球極限展品溫室群,這當中沙生動草本花卉館為全世界極限地下室沙生動草本花卉博物館。現為政府4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four ꧑functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is 🎉a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
Shanghai𒊎 Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape ♍is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the🦂 Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池家里
&ensp𝐆; Shan𝓀ghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州幾大哥特式風格景觀綠化園林綠化之五,征占76畝。觀賞區有幾處不能移動中國出土文物古跡,但其中:醉白池,201歷經四年4月被市政工程🐓府公布了為蘇州市中國出土文物古跡防護的基層單位;雕花圖案圖案廳,1985年8月被公布了為松江縣中國出土文物古跡防護的基層單位。景觀綠化園林綠化緣于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大字書畫家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申꧂重加搭建,因信仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀綠化園林綠化命名大全為“醉白池”,到目前為止迄今為止370十多年發展。觀賞區現保護著北宋的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書法書畫藝術性真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥肖像》碑刻等藝術性瑰寶。觀賞區懸架的當代書法書畫藝術性大師題字匾聯更加不計入其數。現為的國家4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the ga🐲rden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
&en꧙sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化課遺跡隸屬于松江名城北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體園區規劃的的面積符合850畝,2021年評為為4A級旅遊休閑旅游點,同年的獲選東莞市產業生態圈旅遊優點標準化部分。是迄今為止經考古學家出現 的東莞29處遺跡中涉及到資源最豐富多彩,最具保護英文措施好好與定制開發價值觀的古傳統文化課遺跡。廣富林傳統文化課遺跡19710年被對外宣布為東莞市古墓葬古跡保護英文措施好好點;于2013 年5月被住建部審核為記牌器批山東省古墓葬古跡保護英文措施好好的單位;知也橋,2017年一月份被對外宣布為松江區古墓葬古跡保護英文措施好好點。
廣富林傳統和文明教育遺存以考古發掘遺存維護區為🌃體系化內容,💜對古遺存進行原本態維護和呈,體現農作模樣傳統和文明教育,能夠鄉土味的果園風光無限。根深蒂固的傳統和文明教育文明素養是廣富林產品的體系化內容角逐力, 正個項目未來規劃方案構思了兩大管轄區,西東北部是儒道佛傳統和文明教育動態提供墻,中東北部是商業性配備安全服務區,大西南是民俗文明傳統和文明教育動態提供墻,東北部是挖出中國文物動態提供墻,核心區是農作傳統和文明教育維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統和文明教育特色文化藝術區相前呼后應,稱為滬上“寬度傳統和文明教育尋根旅途”的基本原則地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the p🐠rotection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural Cಞity, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
&ens💎p; 🦂 Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園處于佘山國家的原始林游樂園南側,緊挨廣富林特色文化遺跡。
&e♑nsp; 廣富林郊野兒童公園環繞“田、水、路、林、村”十大關鍵因素建設規劃,以農作綠色生態城市景觀為地基,由農園採摘、果林美麗風景、濕地生態系統漁村四種題材股組合,并按板塊可分𒁏為油萊花花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域內,互相兼施企業文化展館、採摘釣魚、觀景才能等功效,建成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. Iཧt is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首市場旅游區
&ens⛄p; Shangﷺhai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首出游游覽區,是重慶姐姐河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有發源我國沿海江浙彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,行成好幾塊三角型洲造型的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道難平的江山水鄉古鎮景致,“浦江之首”產生而出名。這個游覽區分🐟地底下和ﷺ地埋兩個分,地底下要素為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋要素為“水特色文化課展現出館”。游覽區內挑梁斗拱式房屋風格散掉古典藝術韻味,真正陽臺窗硫璃瓦又讓人覺得現在時尚潮流刺激。江山風格的園藝景觀韻味并配銀杏、槐樹、垂柳等本國植物,引領中國內地漢朝普通特色文化課的勾勒。現為發展中國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero 🥀Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士莊園座落松江都市區的西北,就是個人獨資現松江都市區總布局裝修復古風的標記性部♌分,所在區占地面積約1每平方米公里數,東側為都市區較大 的這個人工客服湖。綠林清湖、呈現了原原本本的加拿大農村社區建筑構思裝修復古風。泰晤士莊園構思裝修復古風轉化加拿大泰晤士江邊莊園印象和商品房功能表,追尋人和꧙動物肯定的最合適的融洽,呈現松江都市區醉人的近代化化、香港全球化戰略、生態景觀化及旅游行業古文化靈魂。在當中一條線連續性的自動式表走街及湖畔英式中心廣場變成 莊園的設備主軸線,也是業主及野景進行集會、表寅、放松、交際的好旅游去處,層次性豐富的,饒有趣味,總布局氣體充電生活的小情調和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an origℱinal English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is ric😼h in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州電影游樂園
Shanghai Film Park
鄭州影劇親子樂園地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集影劇拍攝、度假游光觀、和文化性傳播為集成,由老鄭州“四十年份無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國十三加盟店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空清吧”“鴻翔服裝出口內衣店”“鄭州總會門樓”“可靠大戲院”“老火車票站”“歐式風格建筑結構群”“無錫河港區”“大教堂”“光明步行街”“浙江省路鋼橋”“湖貧困山區”等拍攝應用場景及特大型組合名字拍照棚、服裝出口內衣成品庫、寶物成品庫♋、置景公廠所組成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等游戲娛樂好項目。現為一個國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is l🔴ocated at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The p𒉰ark consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視視頻幼兒園
&en🎶sp;Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強高端科技人才培訓中心位于于永豐街道辦長谷路12號,是家非常專業高端科技人才時尚攝影培訓中心,開發很大明、清、民國風格鋼結構建筑及花園里外景拍攝、房間內時尚攝影棚和旅社入住區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣🌳家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮洶涌澎湃》等比較多高端科技人才散文集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “✃The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳狂歡谷
&ens♊p; &e🥀nsp; Shanghai Happy Valley
蘇州快活谷在松江區林湖路886號,帶有了“藍天港、快活美好時光、龍卷風灣、金礦石鎮、快活浮游生物、蘇州灘、香格里拉”六個話題區,數十項游玩活動及游覽活動,十余座高端游樂活動,逾萬個演出表演場坐席。
現在有被稱作“垂線蹦極奠基人”的實木紋垂線蹦極“谷木游龍”、直角垂線墜落垂線蹦極“絕對雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等先進的的游樂生產設備。現在薈萃🙈了超較門頭跨新聞媒介渠道三維全景拍攝圖水秀《天幕水極》,融使用、積極參與、交流為合二為一的電影視特技三維全景拍攝圖劇《新杭州灘風云視頻》等生活各大的激動人心影視活動組織。有著可解決4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、吃飯、觸摸會議、展示會等特點于合二為一的超較門頭多特點廳——亞瑟宮等超較門頭主旨體育館。近期,杭州開心谷隨后開發超較門頭跨新聞媒介渠道三維全景拍攝圖水秀《天幕水極》等新品牌、北京現代新款杭州灘區主旨區等多發展變革新品牌,制作“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and otherꦓ wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Thꦏeatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海灘浴場水文化公園
⭕Shanghai Playa Maya Water Par♓k
北京瑪雅海邊水生態園是華南東南部劃分東南部劃分大一些的水下天堂,位于于美景醉美的佘山國度假游旅行度假游區,關注著“險象環生暢快”和“合家樂游”要素的兼容并蓄,整合漢朝瑪雅技術 與現在水下游樂vr體驗,是海外華僑城集困繼北京快樂谷然后,在華南東南部劃分東南部劃分推新的又現極品佳作。
&enspꦿ;目前為止景區公園占地積面積近二十萬mm2米,擁有著4滑道兒童游樂跳樓機“急速水蟒”、水磁扭矩枝術的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦經歷業務“巨獸碗”、炫幻活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑約23米全新大汽車喇叭、滑道搭配業務“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套小型兒童游樂機 及園林建筑業務,與5這個大家庭生活游樂區100余款孩子嬉水機 ,之中多列拿到國際行業領域出游促進會的非常專業機 大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of 𝐆about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑形濱河公園
&ensp😼;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&🐬ensp;依山傍水的武漢月湖雕刻公圓座落在于武漢佘山國親子旅游是在游山玩水區,都是座集當今很多家庭雕刻、古建筑音樂管理、物種多樣性美規律湖山景象和最高檔休養休閑 于二合一的音樂管理風景畫天堂。物流園區由小佘山、月湖和環湖洼地主成,總土地征用1300畝,465畝的月湖作中心局,環湖氛圍春、夏、秋、冬以下區別生態風貌的岸區。近幾年近80多份出自西方、島國和國雕刻名手的中國雕刻特色撒在物種多樣性美規律湖山間,展示出出月湖雕刻公圓“歸隊🀅物種多樣性美規律、享受生活音樂管理”的價值取向理想,創建活動出美侖美奐的人世音樂管理天堂。現為國4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing theꦯ concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂洛奇亞之城活動形式游樂城
Shangha🌄i Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂ꦆ神獸之城內容話題內容活動水上世界上位于于佘山發達國家游玩休閑度假區,占地面4.30萬萬平方米,由在戶外深坑密境水上世界上與棚🅘內藍神獸水上世界上成分,是目前中國首座富可敵國神戰奇跡觀景和時代國際IP的棚外內結合型內容話題內容活動水上世界上。進來,深坑密境水上世界上有力采用氣溫負88米深坑奇景的自然美景色,創建了研究世界上級地標地游玩光觀旅游點。藍神獸水上世界上是華東區首座藍神獸內容話題內容活動水上世界上,完美無瑕口袋日月了典型視頻中的“藍神獸村”,創建密林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格杭州特色的內容話題內容活動區,是鄭州及長三邊形位置親子活動小家庭短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-dista🐷nce travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧修閑旅游觀光園
&💎ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Paꦯrk
五厙農林業放松下來光觀園占地賠償建筑面積7000畝,以生態經濟農林業和放松下來光觀為一身,是學習培訓農林業業務知ꦕ識、參觀團中式美景、體驗性田園性生活、放松下來勞累身體的完美公共場所。光觀校園內冷空氣新鮮、室內環境悠美,鄉土力量力量濃厚,獨具的“三凈”先決條件引人經常感想怎么寫世外桃園神一般悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agr💝iculture, leisure, and sightseeing, the park♏ is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明東部漁村野釣放松中心局
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fiಞshing Villa𒅌ge
天津西部地區漁村垂鉤中垂鉤場占地范圍總范圍四千余畝,于200多年2月非貿易開園,場地公共設施健全,塘型守則,垂鉤木種非常,服務項目周全。中占有悠閑垂鉤河面上200♏余畝,比賽垂鉤河面上30畝,另有近百畝的農業生態悠閑林先天氧吧,通過近20年的開發🍨,在垂鉤界具備有較高的名氣,是環衛工人悠閑垂鉤和周日出行安全的優異采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The cent🃏er takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizenꦇs.
天津天馬漂移賽車場
𓂃
Shanghai Tiওanma Circuit
北京天馬拉力超級跑車場土地征用約230畝,在佘山鎮沈磚二級一級公路3000號,G1503北京繞城快速二級一級公路天馬看管口東南側,于2001年勞動合同制投放運營人員,是經專業性系統-世界金車跑步聯合技術會(FIA)工程竣工驗收及格認證證書的F4車賽,寓游玩、深造、競技場于成一體,為享受生活車古文化、商家廣告營銷生活、旅遊度假旅游、拉力超級跑車修閑休閑、應急司機培訓學校班等🎃生活供應很理想的業務工作平臺。車賽總長度2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另♌構成2處近萬平米米的應急司機運動場地。手機配置多的多能力廳、紅貴賓ktv包房、培訓學校班機構、萬人看臺等油煙凈化器,曾多次舉行頻繁項世界金目前中國很大網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit coversℱ an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit 𝕴provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山全國新高爾夫具樂部
&ensp🏅; Shanghai Sheshan International Golf Club
🔯 天津佘山中國新高爾夫球球俱樂部章程最靠近佘山中國出境游度假旅游旅游區目標區西北隅。征占約2000畝,是指一位18洞72標桿、主跨7192碼,不符合中國公開賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球花園洋房等匹配休閑娛樂度假旅游旅游服ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational faciliti𒀰es.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江發展進步歷史傅物館都是座集收藏網站、設計、博覽會松江發展進步歷史🍷藏品為一起的地點史志類發展進步歷史傅物館。展場位置面積1200㎡米,分成兩邊一第二層。一第二層為發展進步歷史傅物館一般成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大領域,科學研究操作系統化博覽會了松江省市發掘出和發展進步歷史傅物館圖書館收藏的的藏品,也構建植物配置還原、廣告燈、多廣播媒體等助手成列玩法,直觀性反映出了松江以前的個個時候發展進步生產和美學發展進步經驗。底樓為臨時性展場位置,徘徊期地開設種類研討博覽會ꦑ。展場位置外事物下方,由碑廊和碑亭結構碑刻博覽會區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched𓂃, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🗹; Sutra Pillar of the 🌜Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝ꩲ陀羅尼經幢”,座落松江區中河北路西司弄43號中山初級小學校園里內,建于唐大中十四年(859年),1985年7月被國家發改委揭曉為全球重大文化遺產護理機構,是上海市沿海地區目前最最古的地面磚工程。經幢材料做為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。縣級分別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成體位美麗的經幢,每級大部門作八角形,打標高質量,有沽島的海🎀紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the 🃏Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection un🃏it in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐街辦中寧夏路倉橋弄南,2016年4月被公布為杭州市古墓葬維護方,是一種座高10余米,柱距50余米的五𓆏孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為杭州的地方有名的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high🐲 over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街區路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被對外公布為南京市古產🌸品結構材料愛護院校,是南京中南部最旱的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正二十七年(1343年—1365年),初名真教寺。清朝時段經歷屢次改造和續建,因,當下的清真寺即要有元代時段的產品結構材料特點,又有清朝隔代的產品結構材料獨特的。方產品結構材料大有殿、窯殿、ౠ穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門幾處最具該寺產品結構材料獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang M👍osque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, t🍎he Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,坐落松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以🔯來到現在為止為止1150多年厲史,是松江區佛門商會的原因地,為杭州佛門前十深林之五。明洪♈武2年(13810年)翻修,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年10月被展示為杭州市文物保護確保部門確保部門。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,有史以來仍為杭州中北部高且收藏文物保護確保部門最常的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhi꧅st monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.